Simply for your kiss…
How great is working for your kiss,
And find you among the crowd
Whispering your name in that noise so loud:
My best reward, my greatest prize is your kiss.
Through your eyes…
Through your lovely eyes…
I’ve seen Heaven through your eyes!
So every empire can fall down:
I realized once and for all,
Since I’ve seen Heaven through your eyes
Trust in me… Follow me… You’ve got pierced me like a needle…
Sister, mother, friend and lover… Stay!
And don’t resist me more than the winter resists the prime…
more than the winter resists the prime!
With your smile…
With your sunny smile…
Even a devil becomes an angel with your smile
So I can go through all the world:
She opens every locked door.
Oh Lord, why have you sent me an angel with this smile?!
Trust in me… Follow me… You’ve got pierced me like a needle…
Sister, mother, friend and lover… Stay!
And don’t resist me more than the winter resists the prime…
more than the winter resists the prime…
Let your love…
Let your love come out!
Woman, what else are you waiting for?!
Here comes the pilgrim of your heart:
This time the temple is your mind.
May this miracle embrace us and become our truth!
Trust in me… Follow me… You’ve got pierced me like a needle…
Sister, mother, friend and lover… Stay!
And don’t resist me more than the winter resists the prime…
more than the winter resists the prime…
Trust in me… Follow me… You’ve got pierced me like a needle…
Sister, mother, friend and lover… Stay!
And don’t resist me more than the winter resists the prime…
more than the winter resists the prime…
traduzione dall'inglese
Per il tuo bacio…Per il tuo bacio
Semplicemente per il tuo bacio…
Com’è bello lavorare per il tuo bacio,
e trovarti nella folla
sussurrando il tuo nome in quel rumore così forte.
La mia migliore ricompensa,
il mio più grande premio è il tuo bacio.
Attraverso i tuoi occhi…
Attraverso i tuoi splendidi occhi…
Io ho visto il paradiso attraverso i tuoi occhi!
Così ogni impero può crollare:
io ho compreso una volta per tutte,
da quando ho visto il paradiso attraverso i tuoi occhi.
Confida in me… Seguimi… Tu mi hai trapassato come un ago…
Sorella, madre, amica e amante… Resta!
E non resistermi più di quanto l’inverno resista alla primavera…
più di quanto l’inverno resista alla primavera…
Con il tuo sorriso…
Con il tuo sorriso di sole…
Anche un demone diventa un angelo con il tuo sorriso.
Posso attraversare tutto il mondo:
lei apre ogni porta sprangata.
Oh, Signore, perché mi hai mandato
un angelo con questo sorriso?!
Confida in me… Seguimi… Tu mi hai trapassato come un ago…
Sorella, madre, amica e amante… Resta!
E non resistermi più di quanto l’inverno resista alla primavera…
più di quanto l’inverno resista alla primavera…
Lascia il tuo amore…
Lascia venire fuori il tuo amore!
Donna, cos’altro stai aspettando?
Ecco il pellegrino del tuo cuore,
questa volta il tempio è la tua mente.
Possa questo miracolo avvolgerci e diventare la nostra verità.
Confida in me… Seguimi… Tu mi hai trapassato come un ago…
Sorella, madre, amica e amante… Resta!
E non resistermi più di quanto l’inverno resista alla primavera…
più di quanto l’inverno resista alla primavera…
Edizione album 2006 | ascolta mp3 | guarda videoclip!
Roberto Frugone | arrangiamento, voce, chitarra folk,
pianoforte, basso elettrico
Clara Sambuceti | voce
Luca Laurino | batteria, spazzole, shaker
Amurizio Ghirlanda | armonica a bocca
Mauro Luciani | arrangiamento orchestra, I e II violino
Andrea Paoli | viola
Nicola Paoli | violoncello
Valentina Bragetti | flauto traverso
musica e parole di Roberto Frugone
ULTREïA! © | Tutti i diritti riservati S.I.A.E.

in English
su Facebook
su MySpace
su Youtube